Can’t Get the Lyrics to Despacito Right? This Is The Funny Version For You

Even though movements are sometimes the result of a sequence of events, Latin music’s influence in recent years has been frequently categorized into two time periods: Despacito’s and earlier. Seven years have passed since this legendary Luis Fonsi and Daddy Yankee song—which Justin Bieber subsequently remixed—topped the Billboard Hot 100 list for a record-breaking 16 weeks. The song is still quite popular even after all these years, and many non-Spanish speakers still find it difficult to perform the words correctly. A new video, nevertheless, has surfaced that provides a lighthearted fix for this issue.

A vocalist can be heard singing the Despacito song in the Instagram video. The turn of events? The vocalist substitutes arbitrary English words that seem close to the original Spanish lyrics for the lyrics, rather than singing them. These absurd lyrics, which are available on Google, are replete with wordplay and the English translations of Spanish terms. It seems that the author is Ozzy Oggyz. The resultant song is a lighthearted spoof of the original hit called “Desk Pasito (How to sing Despacito when you don’t know Spanish).”

The difficulty of following along to a song in a foreign language without knowing the words is hilariously highlighted in the song. This frequent problem is made worse by substituting nonsensical sentences and nonsense for the Spanish lyrics. The term Desk Pasito is used often, a witty reference to the song’s original title that highlights the idea of finding it difficult to understand the lyrics.

“Mi pray body mi bow car putter beckham aldi subway,” is how the lyrics go. Get up, get up, go, and see this contemporary tiny cabin.

The song’s humorous style is complemented with wordplay and parodies of popular culture, including references to Comic Con, Arthur Bear Sauce, Kellogg’s, and Seymour Stars.

Caption of the video: “How to sing the Despacito rap when you only know English,” which is rather funny.

Many people have responded to this humorous perspective on the language barrier in music, indicating that it struck a chord with them.

“Let me do my job buddy,” the language-learning program Duolingo said in a lighthearted conversation.

The remark “I forgot the actual lyrics” was made by another user.

Another user said, “I finally understand the lyrics after 7 years.”

Related Articles

Back to top button